热火vs尼克斯直播|中国女排塞尔维亚决赛|苏格兰超级联赛|世界杯是什么意思|nba最新消息

  1. 首頁 > 人工智能 >人工智能對翻譯的影響,人工智能對翻譯的影響論文

人工智能對翻譯的影響,人工智能對翻譯的影響論文

大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于人工智能對翻譯的影響的問題,于是小編就整理了1個相關介紹人工智能對翻譯的影響的解答,讓我們一起看看吧。

人工智能翻譯變得越來越強,還有必要學習語言嗎?

目前來看,人工智能翻譯如果想要達到人類翻譯的水平還有很長的路要走。無論人工智能翻譯發展到何種程度,語言都是有必要學習的。原因如下:

人工智能對翻譯的影響,人工智能對翻譯的影響論文

語言的構建不僅僅是單詞

騰訊之前在為一次國際會議提供翻譯服務的時候將“絲綢之路”翻譯為絲綢的路,從這個“失誤”中可以看出目前主流的人工智能翻譯都是怎么運作的。現階段的人工智能翻譯多數都是靠將句子拆解成詞匯組合然后加以翻譯,然而人類語言的構建不僅僅是單詞。

人類語言背后是文化

從歐洲文藝復興,歐洲列強開啟全球范圍的殖民運動,其最重要的一點就是將殖民者的語言帶到了殖民地。在二戰時期日本占領東三省時曾打算在東三省普及日語。統治最好的方式就是改變被統治者的語言,因為語言不僅僅是“語言”,還有語言背后的文化。每種語言都隨著一種文明的發展過程不斷演變,隨之會產生語言特有的俗語,只有我們了解了語言的文化背景才能真正明白含義。中文可能是世界上最難學的一門語言了,我國外事活動中說上幾句詩就需要翻譯準備好久來保證能夠達意,可想而之,目前的人工智能翻譯還遠遠達不到及格的水平。

語言是真正的信息橋梁

即使人工智能翻譯已經很完美了,那我們就不需要掌握語言了嗎?縱觀全球歷史以及目前的全球化趨勢,國家之間都在進行著技術文化等領域的交流。因此語言變得非常的重要,如果一個人不掌握外語,那就只能靠別人將外來內容言傳身教,這個人會被別人扼住咽喉,是相當危險的事情。比如說最近很熱的NBA莫雷事件,NBA總裁肖華聲明的中文版和英文版差別甚大,倘若網友都不會英語的話是什么后果呢?這會不會有點細思極恐呢?

以上就是我的個人觀點,歡迎大家留言討論。

1,從機器學習本身來看。機器學習并不會考量人的情緒,機器傳遞不了類似情感的東西。機器會過濾情感,而情感有時候是表達的根本目的。機器只能給你表象,而不能結合你的過往經歷給出理解,只能傳達字面意思。

2,語言的背后是一套新的思考模式,有助于開闊視野,吸收多元文化,對人的長期發展是有益的。

3,從身心發展來看,好的翻譯內容可以稱之為藝術,看得懂外語本身是一種享受。你看個電影喜歡原生還是喜歡蹩腳的中音呢?你聽霉霉的音樂要看中文字幕嗎?

人工智能發展速度越來越快,所涉及的領域也越來越多,語言翻譯速度已超過人,使人們的感到了迷茫,但是人工智能不管發展到什么程度還是不可以離開人的設計及控制的,要不他就沒存在的意義,出現問題了不還人去解決嗎。

人工智能翻譯越來越強是社會現象,科技進步推動下的產物,學習語言是個人行為。

我們就是做自然語言處理的,做的就是語言研究中的智能人工翻譯,我還每天在學習英語。我們研究的語言種類超過上百種,自己非常熟練也就中文和英文,一些非常厲害的譯者,掌握多的四五種語言,和世界上那么多語種相比,唉,懂得還是太少啊。

人工智能翻譯的精準度會越來越高,這也是我們追求的結果。無論是借助人工智能翻譯還是學習外語,你的目的是與世界溝通,那么首先你需要有一顆理解世界和包容世界的心,所以個人建議是,最起碼除了母語外學習一門外語;在學習的過程中,第一、你可以享受到學習一門外語的成就感,特別是和人用外語溝通的時候。第二、你在學習語言其實是在學習文化,它會幫助你提高你的認知能力和對世界的認識。第三、學習在任何時候對一個人的影響力不可預測,它會改變一個人的一生。

我們常說的一句話與您共勉“語言本身既不是知識,也不是專業,我們需要最大限度地依靠語言去認識事物、理解世界、服務社會。”

或者說汽車越來越快 還要走路嗎???

到此,以上就是小編對于人工智能對翻譯的影響的問題就介紹到這了,希望介紹關于人工智能對翻譯的影響的1點解答對大家有用。